Воркшоп "Читать или не читать"
20 апреля в читальном зале Центральной городской библиотеки им.В.П.Рыкова состоялся воркшоп в виде телемоста на тему "Трудности перевода японской остросюжетной литературы".
20 апреля в читальном зале Центральной городской библиотеки им.В.П.Рыкова состоялся воркшоп в виде телемоста на тему "Трудности перевода японской остросюжетной литературы".
Телемост был организован Санкт-Петербургской библиотекой Кировского района. Ведущими выступили писатель, литературный критик, филолог, переводчик с японского языка Анаит Григорян и заведующая библиографическим отделом ЦБС Кировского района Наталья Клюкина.
Зрители узнали об особенностях перевода японского юмора, реалиях Страны восходящего солнца, без знания которых не обойтись переводчику, а также детективах хонкаку.
Сотрудники Центральной городской библиотеки им.В.П.Рыкова выражают признательность организаторам и модераторам Санкт-Петербургской библиотеки Кировского района за возможность участия в увлекательном путешествии в мир японского триллера.
Последние новости
Инициативу о наделении преимущественным правом на обеспечение жильём детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей-участников СВО, поддержали в ЮРПА
С обращением Южно-Российской Парламентской Ассоциации к Государственной Думе РФ по вопросу дополнительных гарантий социальной поддержки лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей,
Оксана Доброрез представила ЮРПА законодательные инициативы крымского парламента
Комитет Южно-Российской Парламентской Ассоциации по экономической политике,
С добрыми делами депутаты Госсовета Республики Крым
Тридцать саженцев лаврового листа для высадки на придомовой территории по адресу: улица Мира, 24, пгт Массандра передала Анастасия Прядко.
В ближайшее время на фронт из Ялты отправят еще три автомобиля
Как сообщила глава администрации Ялты Янина Павленко, авто готовят и доставляют представители благотворительного фонда Боевое братство «Ялта-Юг» и «Z-гараж».